これまで英語学習をされている方、受験対策などで英語を勉強している方も多くいらっしゃると思います。
こちらの記事では筆者が英検1級の学習を通して、勉強できたこと、役立つ英語を記録している記事です。
英検1級の受験は考えないよ!と言う方も、お時間があればぜひ♫
1,英検1級の問題を見てみましょう!
まず英検1級の問題を見てみましょう。
With the area under their control, the rebel soldiers were able to violate citizens’ human rights with (_____). The government was powerless to act.
1, impunity 2, acuity 3, abstinence 4, aridity引用元:英検1級 2018年・第1回 No.5より
クーデターなどによって制圧した場所では、その政府に力はなく反政府軍の兵士が人権を無視して冒涜できる。とのことで普通では許されないことが許されてしまっている状態です。 そのため適切なものは「impunity=罰せらることなく」となり、正解は1になります。
日本語訳
そのエリアを制圧した反政府軍の兵士たちは罰せられることなく市民の人権を犯すことができた。 政府には阻止する力がなかった。
1,罰せられることなく、免責、不処罰 2,鋭敏さ 3,禁欲、節制 4,乾燥状態、味気なさ、貧弱さ
2,罪を免れるimpunity
●impunity→「免責、罰せられない」the fact of not getting punished for something
●引用元:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/impunity?q=impunity
●引用元:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/impunity?q=impunity
You can’t only shoplift with impunity. 「万引きだけでも許されない。」
似たような単語が他にもあったな!
少し意味とスペルが似ている単語
immunity→「免疫、免除、免責」
1,the state or right of being protected from particular laws or from unpleasant things
2,the state of being immune to a disease
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/immunity
immunity→「免疫、免除、免責」
1,the state or right of being protected from particular laws or from unpleasant things
2,the state of being immune to a disease
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/immunity
3,罪を着せるincriminate
incriminate→「罪を負わせる、罪があるとする」「(病気など悪いことの)原因とする」
to make someone seem guilty of a crime
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/crime
to make someone seem guilty of a crime
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/crime
In case blaming from local people, we have to take care not to incriminate ourselves when visits other countries.
「万が一に備えて外国へ訪れる時には地元住民から間違った行いの原因にならないように注意しなければならない。」
「万が一に備えて外国へ訪れる時には地元住民から間違った行いの原因にならないように注意しなければならない。」
補足
※impunityと反対の意味になります。 どちらも英検1級のパス単の「よく出てくる重要単語」に掲載されている単語ですね。
※impunityと反対の意味になります。 どちらも英検1級のパス単の「よく出てくる重要単語」に掲載されている単語ですね。
4,まとめ
まとめ
●impunity「免責、罰せられない」●immunity「免疫、免除、免責」
●反対の意味の incriminate「罪を負わせる、罪があるとする」